Saturday 12 March 2011

唯色和《美丽的仁增旺姆》

西藏作家唯色的网络博客、推特和脸书(facebook)网页在世界各地有大批追随者。唯色不断向读者更新自己的博客和推特,发布有关西藏的消息和文章,其个人的网络影响已经抵得上许多新闻机构。身形弱小的唯色不訾一个网络上的“万人敌”。

不久前在伦敦的流亡藏人图登桑珠(Thupten Samdup)对我说,他作曲的一首歌曲在西藏被传唱了很多年。图登桑珠早些年是在西藏流亡政府所在地,印度达兰萨拉藏族歌舞团的一名乐师。他还说著名的博客作者唯色在博客中提到了他作曲的歌曲。

这次在北京通州见到唯色,她向我提起这首在藏民当中被传唱的歌曲——《美丽的仁增旺姆》。这首歌使用西藏历史上的浪漫诗人,六世达赖喇嘛仓央嘉错的诗作歌词。

唯色说,“仁增旺姆”是仓央嘉措诗歌中的女子,被传唱者当作爱情的寄托。七十年代在达兰萨拉的图登桑珠正值风华正茂的年岁,满怀激情地创作了这首爱情歌曲。唯色说,这首歌也表现了流亡者的辛酸。

唯色说,《美丽的仁增旺姆》之所以脍炙人口,并且能上官方电视节目,主要归功于著名的西藏女高音歌唱家才旦卓玛。据说现在已经是副省级干部的才旦卓玛特别喜欢《美丽的仁增旺姆》,并且在自己的歌曲专辑中收录这这首歌。

唯色感叹“翻身农奴”歌手,官方的“西藏形象大使”才旦卓玛能够演唱一位应该被当局归为“分裂分子”的流亡藏人的作品,实属罕见。通常在西藏,涉及达赖喇嘛和西藏流亡者的歌曲会立即遭禁,传播者一般也会受到牵连。

《美丽的仁增旺姆》大概算是中国“官方西藏”同“流亡西藏”一个罕见的交集。这形成这个罕见交集的原因当中包含了许多偶然和无意,而且也仅仅是发生在文艺领域。由此可以想见,达赖喇嘛和西藏流亡政府及其“中间道路”同中国的西藏政策之间尚有多大的政治鸿沟。

No comments: